CATÉGORIE DE NOTICE : DÉSIR

Économie libidinale

Cet article retrace l’invention de la notion d’économie libidinale et évoque son apport à une certaine pensée féministe. Désignant la façon dont économie politique et économie du désir s’articulent l’une à l’autre, la notion est le fruit d’une lecture croisée de Marx et de Freud menée par des penseurs et penseuses français·e·s des années soixante-dix. L’article s’interroge sur les raisons pour lesquelles la formule « économie libidinale », tombée en désuétude dans les années quatre-vingt et réhabilitée au début du XXIe siècle, a connu un destin et une résurgence essentiellement français.

This entry retraces the intellectual genealogy of the notion of libidinal economy, a notion that was put to work by some feminist thinkers in the seventies. The notion stresses the connection between political economy, the unconscious organization of cathexes and the production of desire under advanced capitalism. It is the result of the combined reading of Marx and Freud by French thinkers in the seventies, one that is indebted to early German Freudo-Marxism as well as to Maussian and post-Maussian theories of exchange.  Mainly upheld by French thinkers, the notion has not had much international impact. Yet, after seeming to have vanished from intellectual discourse, it has enjoyed a resurgence in French intellectual circles and beyond, from the beginning of the 21st century onward.

Esta entrada recorre la genealogía intelectual de la noción de economía libidinal, que fue lanzada por algunas pensadoras feministas en los años setenta del siglo XX. Esta noción designa la relación entre la economía política y la economía del deseo, y resulta de la lectura combinada de Marx y Freud por parte de pensadoras y pensadores franceses de los años setenta. La entrada se pregunta por las razones por las cuales esta noción, después haber desaparecido del discurso intelectual, ha resurgido en los círculos intelectuales franceses y más allá, desde principios del siglo XXI.