CATEGORY OF ENTRY : CARE

La cura en Italie

Le mot cura (soin, care) commence à se diffuser dans les réflexions féministes à partir de la seconde moitié des années 1990, alors que, sous des appellations différentes, les problématiques de la cura sont au cœur de combats féministes italiens depuis les années 1970. Cette notice retrace l’évolution des usages du terme cura, dont le sens a évolué au fil du temps notamment du fait de l’interférence, de plus en plus forte ces dernières années, du terme anglais care. La palabra cura (“cuidado”) empezó a difundirse en las reflexiones feministas en Italia a partir de la segunda mitad de los años noventa del siglo XX, mientras que, bajo distintas denominaciones, las cuestiones de la cura están en el corazón de las luchas feministas italianas desde los años setenta. Esta entrada describe la evolución de los usos del término cura, cuyo sentido ha evolucionado a lo largo del tiempo, sobre todo a causa de la interferencia, cada vez más fuerte estos últimos años, del término inglés care. In Italia, la parola cura comincia ad emergere nelle riflessioni femministe a partire dalla metà degli anni Novanta, anche se, seppur con termini o espressioni diverse, le problematiche legate alla cura sono al centro delle lotte femministe almeno dagli anni Settanta. Questa voce segue l’evoluzione degli usi del termine cura, il cui senso si è modificato nel tempo, in particolare per l’interferenza, sempre più forte negli ultimi anni, del termine inglese care. In Italy, the word cura (care) began to spread in feminist thinking in the second half of the 1990s, although, under different terms or expressions, issues related to care have been at the heart of Italian feminist struggles since at least the 1970s. This paper traces the evolution of the uses of the term “cura”, whose meaning has changed over time, in particular due to the interference, increasingly strong in recent years, of the English term “care”.